quarta-feira, 22 de julho de 2009
Teacher, como se diz "lupa" em inglês?
Lembro-me bem desta pergunta durante a aula de inglês.
Eu estava lendo um texto, que tinha letras bem pequenas, quando um aluno percebeu a minha dificuldade e disse "teacher, why don't you get a "lupa" to read?"
Confesso que de imediato não conseguia me lembrar desta palavra, então recorri ao meu dicionário, pois eu sabia que tinha alguma coisa a ver com "glass", mas não me lembrava exatamente. Após alguns segundos eu encontrei:
MAGNIFYING GLASS = LUPA
Vamos entender o porquê?
GLASS é vidro e MAGNIFYING (é um adjetivo) que vem do verbo TO MAGNIFY = aumentar.
Portanto, temos um "vidro" que faz "AUMENTAR" as coisas, ou seja, LUPA!
Aproveitando a oportunidade veja este exemplo com o verbo TO MAGNIFY (lembre-se de que o "i" é pronunciado /i/ e "y" é pronunciado /ai/.
The hot summer magnified the racial tensions in the community.
O verão quente aumentou / intensificou a tensão racial dentro da comunidade.
He uses a magnifying glass to read tiny print.
Ele usa uma lupa para ler as "letrinhas".
Legal, não é mesmo? ou melhor...
Cool, isn't it?
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário