terça-feira, 15 de setembro de 2009

Teacher, o que é "She is BESIDE HERSELF"?



Para quem não conhece a expressão e se não houver contexto, fica muito complicado entender a expressão dada na pergunta, não é mesmo?


A expressão "to be beside oneself" significa estar "p. da vida" ou "muito abalado" com uma coisa, que você até perde o controle.


Read the examples!


He was beside himself with grief when she died.

Ele ficou abaladíssimo - de tristeza - quando ela morreu.


Mom and Dad will be beside themselves with worry.

Minha mãe e meu pai ficarão 'desesperadamente' preocupados.



A expressão, muitas vezes, vem acompanhda com o tipo de sentimento que a pessoa está passando. Observe que aparece a preposição "with" + "sentimento": anger = raiva /excitement = entusiasmo /, etc.


E você?

Have you ever been beside yourself with anger?

Have your parents ever been beside themselves with worry because of you?


That's it for now!


Thank you!


Bye-bye!

Nenhum comentário:

Postar um comentário