sábado, 31 de outubro de 2009

CAIXÃO!!!! VOCÊ SABIA....



TRICKS OR TREATS?
ESTA FRASE VOCÊ JÁ CONHECE
HÁ MUITO TEMPO, NÃO É MESMO?


É A FAMOSA FRASE NO DIA DO HALLOWEEN!!!


AO INVÉS DE FALAR SOBRE A ORIGEM,
O QUE É, COMO É QUE É....ETC...ETC....
VOU DEIXAR DE LADO ESTE "BLA...BLA...BLA....."



EU QUERIA APROVEITAR A
OPORTUNIDADE E
COMPARTILHAR COM VOCÊ SOBRE
ALGO MAIS MÓRBIDO E REAL!!!!



FALAR SOBRE ...
"CAIXÃO DE DEFUNTO"!!!!


VOCÊ SABE COMO DIZER ISTO EM INGLÊS?


AFINAL DE CONTAS,
VOCÊ ESTARÁ NELE UM DIA
(*I hope it takes a long time. rsrrssrsrr!!!!)


TÁ AÍ UMA PALAVRA QUE POUCOS
CURSOS DE INGLÊS ENSINAM A VOCÊ, TALVEZ
POR SE TRATAR DE UM ASSUNTO TÃO
DELICADO DE NOSSAS VIDAS (OU FINAL DELAS!! rsrsrsrsrsr)


EM INGLÊS, EXISTEM DUAS PALAVRAS
PARA DIZER CAIXÃO:


COFFIN & CASKET


EMBORA ELAS SEJAM DESIGNADAS PARA
AS MESMAS FINALIDADES,
EM INGLÊS, HÁ DIFERENÇAS!!!!
COFFIN:


NORMALMENTE É O TIPO DE CAIXÃO
CUJA PARTE CENTRAL É MAIS LARGA.


CASKET:


NORMALMENTE É O TIPO DE CAIXÃO
QUE APRESENTA UM FORMATO RETANGULAR.


P.S. CASKETS SÃO NORMALMENTE
MAIS CAROS QUE OS COFFINS!!



GOSTOU DO ASSUNTO?
DID YOU LIKE THE TOPIC?

ENTÃO, ASSISTA A ESTE VÍDEO!!!!





THAT'S IT FOR TODAY!!!







quinta-feira, 29 de outubro de 2009

MEC 3 - FINAL REVIEW - ANSWERS!

PANELINHA!!


(*foto apenas ilustrativa...)
Panelinha!!!.....Isso mesmo?

Você sabe como se referir, em inglês, àquele grupo


de pessoas que não permite que outros se juntem


a eles ou elas? Na gíria, dizemos "panelinha"!!

Pois bem! "Panelinha" em inglês é


"Clique"!!


Não acredita? Então, aí vai a definição


do dicionário Cambridge Advanced Learner's Dictionary:

Clique = a small group of people who spend their time together and do not welcome other people into that group.

Veja alguns exemplos:

Our golf club is run by a very unfriendly clique (of people).
Nosso clube de golfe é administrado por uma panelinha não muito amigável.

There's a clique at work that never talks/who never talk to anyone else.
Há uma panelinha no meu trabalho que nunca fala com as outras pessoas.

A pronúncia de "clique" é / klik /

Se passou pela sua cabeça o verbo "clicar"


em inglês, aí vai ele: "click"

Example:

Click twice on the icon to open it.
Clique duas vezes sobre o ícone para abrí-lo.

Para terminar, a pronúncia das duas palavras


são EXATAMENTE iguais!!!!

Palavras com escritas de maneiras diferentes


e com a mesma pronúncia são chamadas de HOMÓFONAS!!

I hope you like it!!

Bye!

quarta-feira, 28 de outubro de 2009

QUESTIONS FOR THE ORAL EXAM - TN 4

ESTAS PERGUNTAS PODEM CAIR NO EXAME ORAL.

ESTUDE LENDO AS PERGUNTAS E

RESPONDENDO EM VOZ ALTA.

AO RESPONDÊ-LAS,

USE SUA IMAGINAÇÃO E O

VOCABULÁRIO QUE APRENDEU!

01. WHO SMOKES IN YOUR CLASS?
02. WHAT TIME DID YOU WAKE UP THIS MORNING?
03. WHERE DID YOU BUY THE SHIRT YOU'RE WEARING?
04. DO YOU HAVE ANY TASKS TO DO TODAY?
05. LET'S PRETEND YOU HAVE TO GO TO THE SUPERMARKET IN THREE MINUTES. THE SUPERMARKET IS NOT NEAR YOU HOUSE? WHAT DO YOU SAY?
06. DO YOU WANT TO QUIT STUDYING ENGLISH?
07. DID YO HEAR ANY STRANGE NOISE LAST NIGHT?
08. WHEN WAS THE LAST TIME YOU WOKE UP WITH A STIFF NECK?
09. DO YOU OFTEN WAKE UP IN THE MIDDLE OF THE NIGHT?
10. ARE THERE ANY BUGS IN YOUR BEDROOM?
11. WHAT DO WE USE KEYS FOR?
12. DO YOU LOCK OR UNLOCK YOUR DOOR WHEN YOU LEAVE HOME?
13. WHAT DO YOU HAVE IN YOUR POCKETS?
14. WHO USUALLY REPAIR THINGS IN YOUR HOUSE?
15. WHAT WILL YOU PROBABLY DO NEXT WEEKEND?
16. LET'S PRETEND THAT YOU'RE ARRIVING HOME AND THERE'S A SUSPICIOUS-LOOKING GUY IN FRONT OF YOUR HOUSE. WHAT WILL YOU DO?
17. HOW LONG DID YOU STAND OUTSIDE THE CLASSROOM WAITING FOR THE TEACHER TODAY?
18. ARE YOU GLAD YOU'RE STUDYING AT CCAA?
19. WHICH IS MORE DIFFICULT FOR YOU, NGLISH OR MATH?
20. WHEN DID YOU LAST HAVE SEAFOOD?
21. WHICH IS MORE EXPENSIVE, CRAB OR LOBSTER?
22. BY THE WAY, IS THERE A GOOD RESTAURANT IN THIS NEIGHBORHOOD?
23. TELL ME THE NAME OF A FASCINATING CITY.
24. IS CRAB CHEAPER OR MORE EXPENSIVE THAN LOBSTER?
24. WHICH IS BIGGER, A LOBSTER OR AN OYSTER?
25. WHAT STREET DO YOU LIVE ON? IS IT LONGER OR SHORTER THAN THE STREET WHERE CCAA IS?
26. IS YOUR SHIRT NEWER OR OLDER THAN YOUR PANTS?
27. DO YOU HAVE A RAINCOAT? HOW OFTEN DO YOU WEAR IT?
28. BY THE WAY, WHEN WAS THE LAST TIME YOU LOST SOMETHING? WHAT WAS IT?
29. IN YOUR OPINION, WHO IS THE MOST ATTRACTIVE WOMAN IN THE WORLD?
30. ARE YOU STRONGER OR WEAKER THAN YOUR FATHER?
31. WHICH IS FASTER, A CAR OR A BIKE?
32. WHICH IS MORE COMFORTABLE, TRAVELLING BY BUS OR BY CAR?
33. DO YOU FEEL TENSE OR RELAXED WHEN YOU TRAVEL BY PLANE?
34. WHAT WAS THE BEST FILM YOU SAW LAST YEAR?
35. IN YOUR OPINION, WHAT IS THE SAFEST MEANS OF TRANSPORTATION?
36. DID YOU SLEEP WELL LAST NIGHT?
37. HOW LONG DID YOU SLEEP LAST NIGHT?
38. DID YOU HAVE NICE DREAMS LAST NIGHT?
39. IN YOUR OPINION, WHAT IS THE WORST CELL PHONE ON THE MARKET?
40. WHEN WAS THE LAST TIME YOU WENT TO A BUS TERMINAL?
41. ARE YOU JEALOUS?
42. IS BOYFRIEND/GIRLFRIEND JEALOUS?
43. WHEN WAS THE LAST TIME YOU STAYED HOME ALONE?
44. IF YOU'RE ON A BUS, WHAT DO YOU HAVE TO IF YOU DON'T WANT TO FALL?
45. DO YOU OFTEN HAVE A GOOD CHAT WITH YOUR PARENTS?
46. MY CELL PHONE IS "VIVO", WHAT IS YOURS?
47. DOES YOUR MOTHER HAVE A PURSE? WAS IT EXPENSIVE OR CHEAP WHE SHE BOUGHT IT?
48. DID ANYONE CALL YOU LAST NIGHT?
49. WHEN WAS THE LAST TIME YOUR WERE EMBARRASSED?
50. WHAT ARE SAN FRANCISCO SPECIALTIES?
51. WHOSE COMPUTER IS THIS IN FRONT OF YOU?
52. WHAT IS YOUR FAVORITE SEAFOOD?
53. WHICH DO YOU THINK ARE MORE ATTRACTIVE, BLONDS, BURNETTES OR REDHEADS?
54. HOW ARE YOU TODAY? (*use pretty good)
55. DID YOU GO TO SCHOOL ALONE TODAY?
56. ARE THERE ANY ABSENT-MINDED PEOPLE IN YOUR FAMILY? WHO?
57. ARE YOU ABSENT-MINDED SOMETIMES?
58. IS YOUR FATHER A MANAGER?
59. WHEN WAS THE LAST TIME YOU BORROWED SOMETHING? WHAT DID YOU BORROW?
60. TELL ME SOMETHING THAT YOU CONSIDER TO BE GORGEOUS.
61. WHEN WAS THE LAST TIME SOMETHING DISAPPOINTED YOU?
62. DO YOU DISAPPOINT YOUR PARENTS?
63. DO YOU KNOW HOW TO ROLLER-SKATE?
64. DO YOU LIKE SCOTCH?
65. IN WHAT GAME OR SPORT CAN YOU BEAT YOUR FRIEND?
66. DO YOU HAVE A LEATHER JACKET? IS IT TORN?
67. WHAT WILL YOU DO IF YOU WIN A PRIZE OF $ 1,000,000?
68. IF YOU WIN THE LOTTERY, WHAT WILL YOU DO?
69. TELL ME THE NAME OF TWO COUNTRIES IN EUROPE YOU WOULD LIKE TO VISIT.
70. IF YOU TAKE A TRIP AROUND THE WORLD, WHO WILL YOU PICK TO GO WITH YOU?
71. WHEN WAS THE LAST TIME YOU TOOK A LONG TRIP?
72. WHEN DID YOU LAST HAVE SEAFOOD?
73. WHAT KINDS OF THINGS DO YOU OFTEN LOSE?
74. WHO IS THE OLDEST PERSON IN YOUR FAMILY?
75. WHO IS THE YOUNGEST PERSON IN YOUR FAMILY?
76. DO YOU HAVE A BATHTUB IN YOUR HOUSE?
77. WHICH DO YOU PREFER, TO TAKE A BATH OR TO TAKE A SHOWER?
78. WHAT DO YOU HAVE TO DO TO BE A GREAT SOCCER PLAYER?
79. WHO FIXES THINGS IN YOUR HOUSE?
80. WHICH IS CHEAPER A POPSCILE OR A BOWL OF ICE-CREAM?
81. WOULD YOU LIKE TO TRADE LIFE IN THE CITY FOR LIFE IN THE COUNTRY?
82. DO YOUR PARENTS PICK YOU UP AFTER SCHOOL?
83. TELL TWO THINGS YOU DON'T LIKE TO LEND.
84. IF YOU GO TO THE LIBRARY, WILL YOU LEND OR BORROW BOOKS?
85. ARE YOU A CLEVER PERSON? WHO IS THE CLEVEREST PERSON IN YOUR FAMILY?
86. IF YOU HAD A LOT OF MONEY, WHAT WOULD YOU BUY?
87. IF YOU HAD A LOT OF MONEY, WOULD ALL YOUR DREAMS COME TRUE?
88. TELL ME ABOUT ONE OF YOUR DREAMS THAT CAME TRUE.
89. WOULD YOU LIKE TO BE A MILLIONAIRE?
90. WHAT WOULD YOU DO IF YOU HAD MILLIONS OF MONEY?
91. WOULD YOU BUY A MANSION IN THE CONTRY IF YOU WERE A MILLIONAIRE?
92. WOULD YOU LIKE TO BECOME A FAMOUS ACTOR / ACTREES?
93. HOW CAN A PERSON BECOME A MILLIONAIRE?
94. WOULD YOU SPEND YOUR WHOLE LIFE BUYING THINGS IF YOU COULD?
95. IF YOU HAD R$ 1.000,00, HOW WOULD YOU LIKE TO SPEND IT?
96. TELL ME THE NAME OF HANDSOME MAN. (*except your CCAA English teacher)
97. WOULD YOU LIKE TO MARRY A RICH PERSON?
98. ARE YOU AN ELEGANT PERSON?
99. DOES YOUR MOTHER WEAR A LOT OF JEWELS?
100. WOULD YOU LIKE TO BECOME THE OWNER OF A SCHOOL IF YOU WON THE LOTTERY?

ANSWERS - BOOK 8 - FINAL REVIEW

DEAR STUDENT,

DON'T CHEAT YOURSELF!!!

CHECK THE ANSWERS AFTER

DOING ALL THE EXERCISES!

IF YOU HAVE ANY QUESTIONS,

PLEASE, TALK WITH YOUR TEACHER

IN CLASS BEFORE THE FINAL WRITTEN EXAM.

01. MATCH THE COLUMNS
7
5
6
8
10
9
4
1
2
3
15
14
12
13
11
17
16


7
5
2
6
3
1
4
16
12
15
14
17
11
18
8
20
9
19
13



02. COMPLETE THE SENTENCES WITH THE WORDS BELOW:

01. WITHIN
02. DRAMATIC
03. PRESSURE
04. EVAPORATE
05. SETTING ASIDE
06. PROVIDED
07. BRING...ALONG
08. STRIKING
09. HEAT
10. SKID

01. FED UP
02. PRETTY MUCH THE SAME
03. BUCKLE DOWN
04. TELLING...OF
05. INSISTED ON
06. COULD USE
07. HAD A TASTE OF
08. STRAP...ON
09. TAKE YOUR PICK
10. MASTER

01. AMAZINGLY
02. ALIVE
03. RUN OVER
04. GOOF OFF
05. TWICE AS MANY
06. TAKE A BREAK
07. BUILT UP
08. RAN INTO
09. BUNCH
10. TO SEE...FOR MY MYSELF

03- COMPLETE WITH MAKE or DO:

01. DO
02. MADE
03. DOING
04. MAKE
05. MAKE
06. DO
07. DID
08. DONE

04. USE THE CORRECT TENSE:

01. (HAD*) TALKED - MADE UP *OPTIONAL
02. HAS BEEN STUDYING
03. HAD LIVED
04. HAVE YOU EVER SEEN
05. HAD JUST CLOSED
06. DANCE - WAS
07. (HAD*) LEFT, WENT
08. TO GET
09. SHOULDN'T HAVE EATEN
10. HAVING
11. ASK
12. WERE
13. NOT TO TURN IN
14. WERE
15. TO STOP - PROCRASTINATING
16. LAUGHING
17. WOULDN'T HAVE SEEN
18. COULD HAVE GOTTEN LOST
19. SHOULDN'T HAVE LIED
20. SHOULD HE HAVE TOLD
21. HITTING
22. WAKE
23. MIGHT HAVE BEEN RUN OVER

05. COMPLETE THE SENTENCES BELOW
USING THE CORRECT VERB TENSES:

01. WERE
02. HADN'T BOUGHT
03. DIDN'T HAVE
04. HAD
05. HAD GONE
06. KNEW
07. HAD STUDIED

terça-feira, 27 de outubro de 2009

Teacher, como se diz, "vaga-lume" em inglês?



Cada pergunta que me fazem....!!!!

Não é fácil não ser professor de inglês!

Mas, vamos lá!

Inseto em inglês é "fly"...isto mesmo "fly" porque voa!!!

A luz que este inseto emite lembra uma "luz"

e também um "fogo" no escuro, certo?

Ao dar o nome a este lindo bichinho,

eles preferem usar a palavra "fogo" ao invés de "luz".

Portanto, vaga-lume em ingês é:


FIREFLY ( = INSETO-FOGO!!)
Pronuncia-se mais ou menos assim /faierflai/

Examples:

When I last went camping, I could see lots of fireflies.
A última vez que fui acampar, eu vi muitos vaga-lumes.

I used to see a lot of fireflies when I lived on a farm.
Eu via muitos vaga-lumes quando morava no sítio
.

P.S. Para você não ficar tão bravo....quero informar


que alguns dicionários registram também

"lightning bug" que é "inseto luminoso", porém

o nome mais natural é FIREFLY.

A propósito, há muito tempo eu não vejo um! I USED TO SEE MANY OF THEM WHEN I WAS YOUNGER....e você? Já viu algum?


Agora eu queria deixar uma pergunta:


Você sabe o porquê em português este inseto

recebe o nome de VAGA-LUME?

Quem souber... estou pronto para aprender!!!!


Have a nice day!

domingo, 25 de outubro de 2009

sábado, 24 de outubro de 2009

BLOOPERS

VOCÊ SABE O QUE É ISSO?

BLOOPER É UMA ERRO DE GRAVAÇÃO COMETIDO POR UM ATOR O ATRIZ.

PRONUNCIA-SE MAIS OU MENOS


ASSIM / BLUUPER /

NOW, HAVE FUN!!

Se eu fosse você, eu não deixaria de assistir!!
If I were you, I would never miss it!

sexta-feira, 23 de outubro de 2009


HORÁRIO DE VERÃO!


HÁ EXATAMENTE UMA SEMANA COMEÇOU


O HORÁRIO DE VERÃO EM ALGUMAS
REGIÕES NO BRASIL.


VOCÊ SABERIA DIZER ISTO EM INGLÊS?


DAYLIGHT SAVING TIME!


POR QUE ESTE NOME?


TIME = TEMPO, HORÁRIO

SAVING = ECONOMIA

DAYLIGHT = LUZ DO DIA


PORTANTO, TEMOS: HORÁRIO DE ECONOMIA
*com A LUZ DO DIA!!


CUIDADO PARA NÃO DIZER "SUMMERTIME"!


SUMMERTIME É A PARTE DO ANO EM QUE


TEMOS A ESTAÇÃO CHAMADA "SUMMER" ( = VERÃO)


VAMOS APROVEITAR E LEMBRAR ...


"THE SEASONS OF THE YEAR"?


NO HEMISFÉRIO NORTE:


SPRING - MARCH - APRIL - MAY

SUMMER - JUNE - JULY - AUGUST

AUTUMN - SEPTEMBER - OCTOBER - NOVEMBER

WINTER - DECEMBER - JANUARY - MARCH


THAT'S IT!


TAKE CARE!






quinta-feira, 22 de outubro de 2009

Você tem uma "UTILITY ROOM" na sua casa?





Tenho certeza de que você conhece os principais cômodos


da sua casa em inglês, tais como: kitchen (cozinha),


living-room (sala de estar), dining-room (sala de jantar),


bedroom (quarto), bathroom (banheiro),


study (tipo escritório) e assim por diante.

Mas e "Utility room"? Poucos cursos de inglês


ensinam esta repartição em uma casa ou apartamento!!

Como você viu na ilustração, "UTILITY ROOM"


seria a "área de serviço" onde temos a máquina de lavar roupas,


vassouras e até podemos estocar algumas coisas.

Olhe a definição do dicionário Cambridge Advanced Leaner's Dictionary:

UTILITY ROOM = a room, especially in a house,


where large pieces of useful equipment such as


a washing machine can be kept and where things can be stored

Aproveitando a palavra "utility",


temos também em inglês a "UTILITY BILL" que seria para nós a conta de água, gas e luz.

P.S.
(1) UTILITY refere-se sempre ao serviço público!
(2) Caso você queira ver outras "utility rooms", acesse este endereço:

http://images.google.com.br/images?hl=pt-BR&um=1&sa=1&q=utility+room&aq=f&oq


I hope you like it!!!!

Take care!!!

quarta-feira, 21 de outubro de 2009

ADJECTIVES - COMPARATIVES....

HI, DEAR STUDENTS.

I AM HERE TO HELP YOU.

IF YOU HAVE PROBLEMS TO UNDERSTAND


"ADJECTIVES" I THINK THIS VIDEO

IS VERY HELPFUL FOR YOU.

IT IS SPOKEN IN PORTUGUESE! GIVE IT A SHOT!


terça-feira, 20 de outubro de 2009

LESSON 100 - OUR CRAZY LANGUAGE

THIS VIDEO IS VERY INTERESTING.

IT IS ABOUT THE SAME TOPIC WE STUDIED IN

LESSON 100 - OUR CRAZY LANGUAGE.

WHY SOME WORDS DO NOT RHYME WITH OTHERS SPECIALLY WHEN


THE SPELLINGS LOOK PRETTY MUCH THE SAME?

THE ANSWER IS: SOUNDS AND LETTERS DON'T AGREE!

WATCH (*LISTEN CAREFULLY TO) THE POEM BELOW:



When the English tongue we speak

Why is break (quebrar) not rhymed with weak (fraco)?

Won’t you tell me why it’s true

We say sew (costurar), but also few (poucos)?

And the maker of a verse

Cannot rhyme his horse (cavalo)

with worse (pior)?

Beard (barba) sounds not the

same as heard (ouviu),

Cord (cordão) is different from

word (palavra),
Cow (vaca) is cow, low (baixo) is low,


Shoe (sapato) is never rhymed with foe (inimigo).

Think of hose (mangueira) and dose (dose)

and lose (perder),

And think of goose (ganso)

and yet of choose (escolher),

Think of comb (pente) and


tomb (túmulo) and bomb (bomba),

Doll (boneca) and roll (rolar) and

home (casa) and some (alguns).

And since pay (pagar) is rhymed with say (dizer),

Why not paid (pagou) with said (disse),

I pray? Think of blood (sangue)

and food (comida) and good (bom);

Mould (molde) is not

pronounced like could (poderia).

Why is done (feito), but gone (ido)

and lone (solitário)

-Is there any reason known?

To sum it up, it seems to me

Sounds and letters don’t agree.

PERDER O CORAÇÃO???!!!




Today,


eu gostaria de passar para você algumas expressões legais do dia-a-dia!!!

Todas elas há uma parte do corpo humano!!!! Você vai gostar!!!


Uma mão lava a outra =
I'll scratch your back and you'll scratch mine.


Não tente traduzir ao pé da letra .... já vou logo avisando...

Perder as esperanças = Do not lose heart! You'll get it! = Não perca as esperanças. Você vai conseguir!!

Levantar um dedo = "lift a finger" = ser preguiçoso, não querer ajudar!!!

Torcer por você = "I'll keep my fingers crossed for your" seria também quase um "fazer figa pra mim"

Ficar independente = "stand on your own two feet"

You are 18 years old. You should have learned how to stand on your own two feet.
Você já tem 18 anos. Você já deveria ter aprendido a se virar sozinho.


I hope you like it!

Take care!!

sábado, 17 de outubro de 2009

I USED TO ...ou... I AM USED TO?

Uma das dúvidas mais frequentes é porque depois

da expressão "be used to" devemos usar verbo com ~ing.

Assim:

I'm used to driving fast. [Estou acostumado a dirigir rápido.]

Are you used to waking up early? [Você está acostumado a acordar cedo?]

We're not used to speaking in public. [Não estamos

acostumados a falar em público.]

A explicação técnica é a seguinte: este 'to' após a expressão 'be used to' exerce a

função de preposição.

E tem lá em inglês uma regra gramatical dizendo que

após toda e qualquer preposição o verbo deve ser escrito com ~ing.

Logo, é por isto que após a expressão 'be used to' devemos

escrever o verbo seguinte com ~ing...Mas, cuidado!

Veja as expressões abaixo:

He used to wake up early. [Ele costumava acordar cedo.]

We used to go there. [Nós costumávamos ir lá.]

She used to smoke. [Ela costumava fumar.]


Você percebeu a diferença entre estas três expressões e as anteriores?


Notou que nas primeiras a expressão é 'be used to' [estar acostumado a]

e nestas outras aí a expressão é apenas 'used to' [exressão usada para dizer que a pessoa fazia algo no passado e que agora não faz mais].

A fim de ilustrar ainda mais este assunto,


assista ao vídeo em que um professor nativo

tenta explicar estas diferenças.

Vale a pena colocar os "headphones"!!




I hope it helps you!

I gotta go!

See you!

sexta-feira, 16 de outubro de 2009

PRONTO PARA P.E. DO 4º BIM 2009?



FAÇA UM TESTE ANTES PARA VER SE ESTÁ DOMINANDO

A MATÉRIA DE ESTRUTURA:


E ABAIXO EXISTEM ALGUMAS PALAVRINHAS PARA VOCÊ ESTUDAR


....VAI QUE CAI NA PROVA, VAI!!!!


ASSINALE A CORRETA:


01. IF SHE ____ HERE SHE'D HELP YOU.

A-IS

B-WERE

C-WILL BE

D-WAS


02. SHE DIDN'T COME BUT IF SHE _____ SHE'D HAVE HAD FUN.

A-CAME

B-COMES

C-HAD CAME

D-'D COME


03. I'D CERTAINLY BUY A NEW CAR IF I _____ MORE MONEY.

A-WILL HAVE

B-WOULD HAVE

C-WOULD HAD

D-HAD


04.HE HATES ENGLISH, _____?

A-DOES HE

B-DOESN'T HE

C-IS HE

D-ISN'T HE


05. FRANK LOST HIS WALLET, ____?

A-DID HE

B-DOES HE

C-HADN'T HE

D-DIDN'T HE


06. YOU LOVE ME, ____?

A-DO YOU

B-DON'T YOU

C-AREN'T YOU

D-LOVE ME NOT


07. SHE'D TAKEN THE RIGHT BUS, ____?

A-HADN'T SHE

B-HAD SHE

C-WOULD SHE

D-WOULDN'T SHE


08. I AM TALLER THAN YOU, ____?

A- AM I

B- AM I NOT

C- ARE I NOT

D- I AM


09. STAY WITH ME, ____?

A- DON'T YOU

B- WILL YOU

C- DO YOU

D- YOU WILL


10. HE NEVER CUT HIS LEG, _____?

A- DOESN'T HE

B- DIDN'T HE

C- DID HE

D- DOES HE


E AÍ? DIFÍCIL? VEJA AS RESPOSTAS:


1-B

2-D

3-D

4-B

5-D

6-B

7-A

8-B

9-B

10-C


VOCABULÁRIO DE APOIO PARA PROVA!!!


SWAN = CISNE

SETTLE = ACALMAR, ACOMODAR-SE

REFUSE = RECUSAR-SE

MEASURE = MEDIR

CHANGE = MUDAR, TROCAR, ALTERAR

MIND = IDEIA, MENTE, PENSAMENTO

WHATEVER = O QUE QUER QUE SEJA

HATE = ODIAR,ÓDIO

REACH = ALCANÇAR, CHEGAR

INTERVIEW = ENTREVISTA

FRESH = FRESCO, RECÉM

LOOK FOR = PROCURAR

NEIGHBORHOOD = PRÓXIMO DE, PERTO DE

BENEFITS PACKAGE = PACOTES DE BENEFÍCIOS

RETIREMENT = APOSENTADORIA

quinta-feira, 15 de outubro de 2009

VOCABULÁRIO DE APOIO - PROVA P.E. 4º BIM 2009

AQUI VÃO ALGUMAS PALAVRINHAS QUE, COM CERTEZA,
VÃO CAIR NA P.E. DO 4º BIM:

PESQUISE A TRADUÇÃO NO TRADUTOR GOOGLE E ESTUDE-AS:

http://translate.google.com.br/translate_t#

FIANCÉ =
TICKETS = PASSAGENS
TOMORROW =
GRANDMOTHER =
STAY =
BRIDGE =
SEAFOOD =
WAVE = ACENAR, ONDA
INTRODUCE = APRESENTAR
THEN = ENTÃO
ALSO =
AGO =
TOO = TAMBÉM
REALLY =
SOMETIMES =
PLACES = LUGARES
CATCH = PEGAR
THINGS =
NEED =
GET INTO = ENTRAR
NEAREST = O MAIS PRÓXIMO
TURNED OUT = FICOU
THANK (verbo) =
CHEST = TÓRAX
INK =
CARTRIDGE =
BRAND-NEW = NOVÍSSIMO
FUEL =
GAS STATION =
DEATH =
FORGET =
BREED = RAÇA (*de cachorro)
ABOVE =
FAST =

Como se diz "que chato" em inglês?


Quando pensamos nesta expressão no sentido de "que pena" lamentando-se sobre algum fato, você pode usar a expressão "too bad". Veja estes contextos:

Too bad you missed the class! It was wonderful!
Que chato que você perdeu a aula! Foi demais!

Too bad she is not here.
Que pena que ela não está aqui!

Too bad you can't come with us.
Que pena que você não pode vir com a gente.

Para ilustrar a nossa expressão de hoje, assista ao vídeo da banda canadense Nickelback, cuja canção se chama "too bad"!






I hope you enjoy it!

That's it!

Take care!

terça-feira, 13 de outubro de 2009

Você conhece algumas expressões em que há o verbo "to lose"?




É muito provável que você conheça este verbo.

Gostaria, entretanto, de pontuar algumas coisinhas:

Nunca se esqueça de que a pronúncia correta é /luz/ e não /lus/

Usamos, sobretudo, para passar a ideia de que tínhamos algo e não a temos mais.

I lost my money. ( Perdi meu dinheiro )

O substantivo de "to lose" é "loss" (= perda) e o adjetivo é "lost" (= perdido)

Lembre-se de que este verbo é irregular em inglês: to lose - lost - lost

Agora, gostaria de passar a você algumas das expressões mais usadas em que há este verbo:


01- be at a loss: estar perdido, sem saber o que fazer ou dizer

(When the policeman stopped me, I was at a loss. = Quando o policial me parou, eu não soube o que dizer.)

02- to lose your way: perder-se, sem saber a direção certa
(He didn’t have a map, so he lost his way. = Ele não tinha um mapa, então se perdeu.)

03- to be a bad loser: ser mau perdedor, não saber perder
(He’s such a bad loser that he usually cheats in order to win. = Ele é tão mau perdedor que geralmente trapaceia para ganhar.)

04- to lose patience: perder a paciência, não conseguir manter a calma
(I lost patience with her when she refused to listen to me. = Perdi a paciência com ela quando ela se negou a me ouvir.)

05- to lose heart: ficar desencorajado, perder a motivação, desacreditar
(When you are on a diet, it’s easy to lose heart if other people are eating as much as they like. = Quando se está de dieta, é fácil ficar desencorajado se os outros estão comendo o quanto querem.)

06- to lose touch (with) sb: perder o contato com alguém
(After graduating from school, we lost touch with each other. = Depois de nos formarmos na escola, perdemos o contato.)

07- to lose face: ficar sem-graça, sentir-se humilhado
(I usually lose face when I have to apologize for making a mistake. = Eu geralmente fico sem graça quando tenho que pedir desculpas por um erro.)

08- to lose your head: perder a cabeça, ficar extremamente nervoso
(I lost my head when I realized I was lost. = Perdi a cabeça quando percebi que estava perdido.)

09- to lose weight: perder peso, emagrecer
(Most women would do anything to lose weight. = A maioria das mulheres faria qualquer coisa para perder peso.)

10- to lose yourself in sth: perder-se em algo, estar totalmente absorto/envolvido em algo
(I really enjoy losing myself in a good book. = Adoro me perder em um bom livro.)

11- to (not) lose any sleep over sth: (geralmente na forma negativa) perder o sono por causa de algo, ficar extremamente preocupado com algo
(Don´t lose any sleep over tomorrow’s exam. You’ll do well. = Não perca o sono por causa da prova de amanhã. Você vai se sair bem. )

12- to lose one's life: perder a vida, morrer
(3 people lost their lives in the car accident. = Três pessoas morreram no acidente de carro.)

13- to lose your temper with sb: perder a calma com alguém, ficar muito irritado com alguém
(I easily lose my temper with my grandmother. She’s too slow. = Eu perco a calma facilmente com minha avó. Ela é muito lenta.)

14- to lose your nerve: não ter coragem, amarelar
(I was going to ask her out, but in the end I lost my nerve. = Eu ia convidá-la pra sair, mas no fim não tive coragem.)

Existem outras expressões, mas como disse, estas são as principais por serem bastante usadas!!!

I hope it helps!

See you!

domingo, 11 de outubro de 2009

NÃO É AULA DE SEXO!!!...

...É UMA AULA DE PRONÚNCIA!!!

ISTO MESMO!!

VOCÊ SABIA QUE AS PALAVRAS EM INGLÊS


QUE SÃO ESCRITAS COM "TH" APRESENTAM

DOIS TIPOS DE SONS (SURDO e SONORO)???

MUITA GENTE ACHA QUE O "TH"


É PRONUNCIADO APENAS DE UM MODO!!

TÁ REDONDAMENTE ENGANADO!

ASSISTA A ESTE VÍDEO ATÉ O FIM!

I HOPE YOU LIKE IT!


TEARS FOR FEARS...MUSICÁSSO!!!

O título acima assusta? "Lagrimas por 'medos""?

Vamos aprender algumas palavrinhas ....?


Shout = gritar, desabafar

No imperativo....

Shout! = Grite!!! ...Desabafe!!!..Coloque pra fora!!!

Let it out! = Coloque pra fora... ou... desabafe!!!!

Outra coisinha....

O verbo "talk" é seguido também por "to" sabia???

Se você é novo,


você deve ouvir a canção até o final!...vale a pena!!!

sábado, 10 de outubro de 2009

THERE, THEY'RE, THEIR

VOCÊ SABIA QUE ESTAS TRÊS PALAVRINHAS TÊM

EXATAMENTE A MESMA PRONÚNCIA??

ISSO MESMO!! SÃO EXATAMENTE IGUAIS!!

HÁ ATÉ ALGUNS PROFESSORES QUE NÃO SABEM DISSO!!!

ENTÃO, LEMBRE-SE: "THEY'RE" e "THEIR" SÃO IGUAIS A "THERE".

SE AINDA ESTIVER DUVIDANDO...CONVIDO VOCÊ A ASSISTIR

A AULA ABAIXO COM UMA PROFESSORA NATIVA.

COLOQUE OS FONES ... AND PAY ATTENTION TO THE TEACHER!



OLYMPIC GAMES IN BRAZIL!!



QUEM DISSE QUE NÃO VALE A PENA

ESTUDAR E FALAR INGLÊS???

AS OLIMPÍADAS NO BRASIL JÁ SÃO UMA REALIDADE!!

QUEM SOUBER INGLÊS, SAI NA FRENTE!!!

ASSISTA A ESTA REPORTAGEM.

IMPERDÍVEL...ou melhor....

YOU CAN'T MISS IT!!

http://g1.globo.com/jornalhoje/0,,MUL1331300-16022,00-OLIMPIADAS+GERAM+EMPREGO+EM+TODO+PAIS.html

quinta-feira, 8 de outubro de 2009

E SE TE DISSEREM QUE VOCÊ JÁ "SQUANDER" UMA VEZ?

E AÍ? SERÁ QUE VOCÊ JÁ "SQUANDER"????

ASSISTA AO VÍDEO ABAIXO E APROVEITE PARA APRENDER A PRONÚNCIA CORRETA DESTA PALAVRA BASTANTE COMUM EM INGLÊS!!

SÓ NÃO APRENDE QUEM NÃO QUISER!





Foi difícil??

Se você não entendeu o significado, eu vou te ajudar!

"Squander" é um verbo em inglês que se pode usar para falar de uma pessoa que gasta o dinheiro, tempo ou oportunidade de modo extravagante.... tipo...desperdiçar ou esbanjar !


Veja mais este exemplo:

They'll quite happily squander a whole year's savings on two weeks in the sun.
Eles, muito felizes, vão "gastar" toda a economia de um ano em apenas duas semanas na praia. ( sun = sol /... pelo contexto = praia )

Espero que tenha gostado!!

Have fun with English


FIQUE LIGADO....POIS VEM MAIS POR AÍ!!!!

terça-feira, 6 de outubro de 2009

CUIDADO COM SUA PRONÚNCIA PARA NÃO SE COLOCAR EM CONFUSÃO!!!

HI, STUDENTS!!

Você sabe a diferença da pronúncia destas palavras?


shit - sheet
beach - bitch

São totalmente distintas em som e signifcado!!!


Assista ao vídeo abaixo para você aprender... ou aprimorar ...ou tirar algumas dúvidas sobre pronúncia!!!




Ficou mais claro para você?

Espero que eu tenha ajudado!!

Bye-bye!!

domingo, 4 de outubro de 2009

DESAFIO!!!

HI, FOLKS! HOW'R YOU DOING??

HOJE, QUERO COLOCAR UM DESAFIO PARA VOCÊ?

ANTES, GOSTARIA DE TE FAZER UMA PERGUNTA:


VOCÊ SABE O QUE SIGNIFICAM ESTAS PALAVRAS:

MOO-MOO / CLUCK-CLUCK / OINK-OINK / BAA-BAA / QUACK-QUACK ?????


ACREDITO QUE VOCÊ POSSA IMAGINAR....

VAMOS APRENDER QUE PALAVRAS SÃO ESTAS


E "QUEM" AS PRODUZ, OK?

MEU DASAFIO:


DÚVIDO QUE VOCÊ CONSIGA ACOMPANHAR A CANÇÃO ABAIXO!!

SERÁ QUE VOCÊ CONSEGUE!!

GIVE IT A SHOT!!! ( = Experimente!!! )




E aí? Was it difficult???

BYE!!!


sábado, 3 de outubro de 2009

UMA HOMENAGEM ÀS MULHERES

Hi, folks!

Peço permissão aos homens para deixar aqui um post para as mulheres e aproveitar para compartilhar uma das canções de que mais gosto!!!

Embora ela não seja uma canção nova, porém ainda continua fazendo sucesso!!


Para não perder o costume... eu coloquei a letra logo

abaixo, porém algumas palavras foram trocadas!!

Será que você conseguiria identificar??? Eu acho que

sim!! É só prestar atenção!!!





Woman
John Lennon


Woman I can hardly say
My mixed emotions at my thoughtlessness
After all I'm forever in your arms
And woman I will try to express
My inner feelings and thankfulness
For showing me the meaning of love
Ooh, well, well
Doo, doo, doo, doo, doo
Ooh, well, well
Doo, doo, doo, doo, doo

Woman I know she understand
The little child inside of the boy
Please remember my life is in your heart
And woman hold me close to your heart
However distant don't keep us apart
After all it is written in the sky

Ooh, well, well
Doo, doo, doo, doo, doo
Ooh, well, well
Doo, doo, doo, doo, doo
Wellll

Woman please let me explain
I never meant to cause you sorrow or pain
So let me tell you again and again and again

I love you, yeah, yeah
Now and forever
I love you, yeah, yeah
Now and forever
I love you, yeah, yeah
Now and forever
I love you, yeah, yeah

Espero que tenha gostado!!!

I have to go now!

Take care