"laid! é o particípio passado do verbo to "lay", que significa deitar-se. Uma pessoa que não esquenta com seus problemas ou com o comportamento dos outros fica, no sentido figurado, "deitada para trás" (laid-back) em posição de repouso, bem relaxada, sem estar nem aí.
LAID-BACK = relaxado, calmo, desencanado
My wife is so laid-back. ( = minha esposa é tão calma )
Relaxado no sentido de "não ter cuidado com alguma coisa" é "careless"
My son's teacher says that his work is often rather careless. ( A professora do meu filho diz que o trabalho escolar dele é relaxado )
(adapted: New Routes #38 pp.21)
LAID-BACK = relaxado, calmo, desencanado
My wife is so laid-back. ( = minha esposa é tão calma )
Relaxado no sentido de "não ter cuidado com alguma coisa" é "careless"
My son's teacher says that his work is often rather careless. ( A professora do meu filho diz que o trabalho escolar dele é relaxado )
(adapted: New Routes #38 pp.21)
Nenhum comentário:
Postar um comentário