Acredito que não!
Mas nós temos muitas pessoas que são "hanger-ons"!!! Tá curioso??
Pronuncia-se mais ou menos assim: / rénguer-ãns /
Então, vamos lá! "hanger-on" é aquela pessoa
que procura sempre estar no meio de pessoas
ricas e importantes da cidade com um único
propósito: obter algum tipo de vantagem, ou seja,
é uma pessoa "interesseira, oportunista".
Veja a definição em inglês:
Hanger-on = a person who tries to be friendly and spend time with rich and important people, especially to get an advantage
Read the examples!
Wherever there are politicians, there are always hangers-on.
Sempre onde há políticos, sempre há "interesseiros".
The artist was surrounded by a crowd of friends and hangers-on.
O artista estava cercado por um monte de amigos e interesseiros.
I hope it helps!
Stay tuned!( Fique ligado!)
Nenhum comentário:
Postar um comentário