terça-feira, 16 de março de 2010






Se você tiver um problema na





janela da sua casa, quem você





chamaria para consertar?





Provalmente, você responderá :"Vidraceiro", certo?





E você sabe como se diz "vidraceiro" em inglês?





Antes, porém, gostaria de passar estas informações para você:





Existem firmas na Europa especializadas na instalação de "janelas" e "portas", o que é diferente no Brasil.





Quando nós temos um probleminha na porta, chamamos o "marceneiro"; se for na janela, chamamos o "vidraceiro", certo?





Em inglês, o nome do profissional que executa a instalação e manutenção das portas e janelas é chamado de

"WINDOW FITTER".





Clique neste link e veja o site de uma empresa destas!





http://www.windowfitters.com/



P.S. "Marcenaria" é uma palavra que não tem tradução direta para o inglês, daí não termos o profissional "marceneiro" em inglês.

Existe uma outra palavra para "vidraceiro" que é

GLAZIER pronuncia-se /ˈgleɪ.zi.ə r /



Veja a definição de "marcenaria":

"Woodworking": is the process of building, making or carving something using wood. (source: wikipedia)

Nenhum comentário:

Postar um comentário