terça-feira, 14 de setembro de 2010

VIDRO FUMÊ


HELLO, FOLKS


QUEM NUNCA VIU UM CARRO COM OS VIDROS


ESCURECIDOS POR UMA PELÍCULA ESCURA?


O FAMOSO VIDRO FUMÊ?


VOCÊ JÁ PAROU PARA PENSAR COMO


DIZER ISSO EM INGLÊS?


USA-SE A SEGUINTE EXPRESSÃO:


TINTED GLASSES WINDOW


VEJA ESTE EXEMPLO:


The President arrived at the airport in a car with tinted windows.

O Presidente chegou no aeroporto em um carro com vidro fumê.


P.S. "TO TINT" = to slightly change the colour of something


I HOPE IT HELPS YOU!

Nenhum comentário:

Postar um comentário