
HELLO, FOLKS
QUEM NUNCA VIU UM CARRO COM OS VIDROS
ESCURECIDOS POR UMA PELÍCULA ESCURA?
O FAMOSO VIDRO FUMÊ?
VOCÊ JÁ PAROU PARA PENSAR COMO
DIZER ISSO EM INGLÊS?
USA-SE A SEGUINTE EXPRESSÃO:
TINTED GLASSES WINDOW
VEJA ESTE EXEMPLO:
The President arrived at the airport in a car with tinted windows.
O Presidente chegou no aeroporto em um carro com vidro fumê.
P.S. "TO TINT" = to slightly change the colour of something
I HOPE IT HELPS YOU!
Nenhum comentário:
Postar um comentário