OLÁ,
COMO DIRIA EM INGLÊS "ESTAR DE PLATÃO"?
OS MÉDICOS POR EXEMPLO, ÀS VEZES, FICAM
DE PLANTÃO, MESMO NÃO ESTANDO NOS HOSPITAIS.
EM INGLÊS EXISTE UMA EXPRESSÃO PARA ISSO:
TO BE ON CALL
VEJA A DEFINIÇÃO EM INGLÊS:
fonte: Cambridge Advanced Learner's dictionary
COMO DIRIA EM INGLÊS "ESTAR DE PLATÃO"?
OS MÉDICOS POR EXEMPLO, ÀS VEZES, FICAM
DE PLANTÃO, MESMO NÃO ESTANDO NOS HOSPITAIS.
EM INGLÊS EXISTE UMA EXPRESSÃO PARA ISSO:
TO BE ON CALL
VEJA A DEFINIÇÃO EM INGLÊS:
fonte: Cambridge Advanced Learner's dictionary
on call
Some types of workers, especially doctors, are described as being on call if they are available to make official visits at any time when they are needed, whether they are at home or at work
She's a doctor, so she's often on call at the weekend.
Ela é médica, desse modo, ela frequentemente está de plantão nos finais de semana.
That's it for now.
BYE
She's a doctor, so she's often on call at the weekend.
Ela é médica, desse modo, ela frequentemente está de plantão nos finais de semana.
That's it for now.
BYE
Nenhum comentário:
Postar um comentário