Isso mesmo?
Esta foi a pergunta que me fizeram
no meio de uma aula de conversação na qual
não estávamos falando nada sobre
mecânica ou coisa parecida!!!
E não é que eu nunca parei para pensar
em como dizer isto em inglês! (live and learn!)
Então, vamos lá!
Primeiro, não podemos confudir "arruela" com "ruela"!
Arruela = ■ substantivo feminino 1. plaqueta circular
ou quadrada provida de um furo central, que serve de
base à porca para distribuir a pressão resultante do
aperto do parafuso em maior área de contato; nina
*também "ruela" (Dicionário: Houaiss)
Ruela = 1 Pequena rua. 2 Rua estreita e de pequeno
comprimento; viela. (Dicionário: Michaelis)
Bem, e em inglês? Como se diz?
A palavra é:
"WASHER"
Mas, professor!!! "Washer" não é um equipamento
que se usa para lavar alguma coisa, como
por exemplo: washing machine...máquina de lavar?
Sim! também é!
Ao buscar no dicionário, você vai perceber que a
primeira definição de "washer" é "arruela"
Olhe a definição em inglês:
a flat ring of metal, rubber or plastic which
is put especially between a screw or bolt and
a surface in order to improve the connection
between them or between joined pipes to seal
their connection (CAMBRIDGE)
By the way, aproveite e aprenda estas
palavrinhas que tem a ver com "arruela"!
Screw = parafuso (*entre outras coisas)
Bolt = parafuso (*entre outras coisas)
Screwdriver = chave de fenda
nail = prego (*entre outras coisas)
nut = porca (*entre outras coisas)
That's it!
Take care!
Nenhum comentário:
Postar um comentário